Sir Trevor McDonald disse que a tentativa de piada no centro da controvérsia sobre o racismo dos Mrs Brown’s Boys foi ‘grosseira’, ‘ofensiva’ e ‘insultuosa’.
O apresentador de TV, que foi o primeiro repórter negro do ITN, pediu à BBC que trocasse “palavras duras” com a estrela do programa, Brendan O’Carroll, sobre os comentários.
O’Carroll, que escreve e estrela a série de comédia de sucesso, supostamente ‘implica’ a palavra com N durante os ensaios para os especiais de Natal do programa.
Durante uma leitura do roteiro enquanto interpretava Agnes Brown, O’Carroll teria dito: ‘Eu não chamo uma espada de espada, eu chamo uma espada de …’
Ele então começou a pronunciar a palavra com N antes de ser interrompido por uma co-estrela. Diz-se que o incidente ocorreu na frente de co-estrelas e equipe de produção.
Sir Trevor McDonald (foto no ano passado) disse que a tentativa de piada no centro da controvérsia sobre o racismo dos Mrs Brown’s Boys foi ‘grosseira’, ‘ofensiva’ e ‘insultuosa’
Brendan O’Carroll (no personagem Agnes Brown) supostamente ‘implica’ a palavra com N durante os ensaios para os especiais de Natal do programa
Os comentários de Sir Trevor aumentam ainda mais a pressão sobre a BBC, que ainda não reconheceu a gravidade da calúnia ofensiva.
O elenco e a equipe foram afastados enquanto a BBC investigava o que havia acontecido. Os ensaios foram então retomados em Glasgow, no Pacific Quay Studios da emissora, na Escócia.
De acordo com um relatório em O Solum trabalhador júnior ficou tão chateado com a ‘piada’ que posteriormente pediu demissão.
Sir Trevor, 85 anos, mais conhecido como o rosto do News at Ten da ITV, disse ao Mail: ‘Acho isso grosseiro, ofensivo e insultuoso em todos os sentidos. Não poderia ter sido dito sem o desejo de magoar e insultar realmente. Não é nem engraçado.
Ele disse que um insulto estava “sempre” “no lado receptor”.
Quando questionado sobre que medidas a BBC deveria tomar, ele acrescentou: “Provavelmente teria palavras muito duras com a pessoa que disse isso.
‘E disse que a sociedade e a comunidade em que vivemos consideram esse tipo de coisa desnecessariamente grosseiro e ofensivo.’
Mas ele disse que não cancelaria a produção.
No início desta semana, O’Carroll, 69, disse: ‘Em uma leitura dos especiais de Natal dos Mrs Brown’s Boys, houve uma tentativa desajeitada de piada, na personagem de Agnes, onde um termo racial estava implícito. O tiro saiu pela culatra e causou uma ofensa que lamento profundamente e pela qual pedi desculpas.’
O seu representante acrescentou: ‘Gostaríamos também de esclarecer que a palavra N não foi falada de forma alguma, foi implícita.
‘Agnes (Sra. Brown) começou a palavra, mas foi impedida de terminá-la por sua filha Cathy, como ela sabia que faria.’
Mas ontem à noite houve críticas de um importante membro da indústria televisiva que questionou o que teria acontecido se alguém “de baixo da hierarquia” tivesse feito o mesmo tipo de observação.
Eles disseram: ‘Há sempre a percepção de que existe uma regra para “talento” – uma palavra que Tim Davie (diretor-geral da BBC) proibiu recentemente, e uma regra para a multidão.’
Esta crítica é particularmente sensível para a BBC, já que no início desta semana o Sr. Davie disse que estava a proibir a palavra “talento” como parte de medidas para impedir que as pessoas abusassem da sua posição.
A única declaração da BBC sobre o assunto dizia: “Embora não comentemos sobre indivíduos, a BBC é contra todas as formas de racismo e temos processos robustos em vigor caso surjam problemas”.
Sir Trevor, visto em 1999, foi o primeiro repórter negro do ITN
Mrs Brown’s Boys ganhou o Comedy Award por seu papel em Mrs Brown’s Boys, no National Television Awards deste ano
O’Carroll, 69, havia lançado recentemente uma nova sitcom na BBC antes que Mrs Brown’s Boys fosse interrompido em meio a uma investigação
Aqueles que testemunharam o comentário ficaram supostamente “chocados” com a calúnia. Um jornal informou que a questão foi posteriormente levantada com a BBC.
Mrs Brown’s Boys faz parte da programação de Natal da BBC há mais de uma década. A personagem de O’Carroll, conhecida como ‘mamãe’, é uma mãe irlandesa desbocada.
Uma fonte da BBC disse ao Mail que a empresa deixou claro a Brendan O’Carroll “quais seriam as consequências de quaisquer problemas futuros”.
A fonte disse: “A BBC leva o assunto muito a sério e Brendan também leva o assunto muito a sério.
‘Brendan não tem ilusões sobre isso. Deixamos claro quais seriam as consequências de quaisquer problemas futuros.’